Experience the world of “Spirited Away” at Sekizenkan

(日本語は英語の後に続きます。)
When I visited Nakanojo Biennale, I decided to indulge myself by staying in a traditional Japanese inn called Sekizenkan. The inn was built over 300 years and has 4 hot spring baths. Apparently it’s the oldest hot spring inn in Japan and Spirited Away the Studio Ghibli film was set in this inn.

I’m not particularly a fan of the Studio Ghibli films. But when I saw the inn during my last visit to Nakanojo, I was so impressed by the wooden structure and decided to stay there one day.

As I expected, staying there was a very special experience. It consists of three parts, the main building, the Sanso building and the Kashotei. The Kashotei is the newest building and features modern Japanese architecture. The second oldest one is Sanso building and is famous for its retro style with a combination of traditional Japanese and a touch of western architecture. The main building was built in 1691. Sekizenkan offered hot spring baths for medical treatment and it’s still used for the same purpose. I stayed in the main building. The hotel room was simple, about 10 tatami mats traditional Japanese style, but very comfortable and offered a great view of the hotel’s symbolic red bridge over the river Arayu.

All the three buildings are connected through lovely art deco style corridors as in the photo below and it was like a small adventure to wonder around the massive property. Once getting inside, I felt as if I time-travelled back to the Taisho era.  img_3427

One of the highlights of Sekizenkan is Genroku no yu the famouns hot spring from Spirited away. It was built in 1930, featuring an art deco style with arched windows and doors and symmetrical compositions.  There are four square baths and one big rectangular bath. There are two cramped steam baths for one person. There’s a chair in the tiny steam room to lie down and really hot spring water is running literally around the bottom of the chair.

There’s another hot spring bath that I loved. It’s in the Kashoutei and features an outdoor bath. It was lovely to look out the trees and the sky while relaxing in the big bath. In other areas of Gunma, hot spring water tends to be really hot. But at Sekizenkan, the water temperature is set at a comfortable level.

Apparently you don’t need to stay overnight to use some of their baths, but it’s worth staying there and spend some time to wonder around, enjoy all different sorts of baths and just chill out in the room.

Sekizenkan is located in Shima, and it’s far from Nakanojo station. But there are some art works exhibited in the area too so I recommend a visit to this lovely inn if you go to the biennale.

中之条ビエンナーレを訪れた際、自分へのご褒美で積善館に泊まることにしました。300年以上前に建てられた旅館で、館内には温泉が4つあります。日本最古と言われる湯宿だそうで、ジブリの千の千尋と神隠しの舞台になりました。

私は特にジブリ映画のファンではありません。でも以前中之条を訪れた際に積善館を見て、その木造構造に感動し、いつか泊まろうと思いました。

期待通り、積善館では特別な体験ができました。旅館の建物は、本館、山荘、そして佳松亭の3棟で構成されています。佳松亭は一番新しいビルで、和モダンの建築が特徴的だそうです。2番目に古い建物は山荘で、伝統的な日本建築の中に西洋建築がアクセントになったレトロなスタイルが有名です。本館は、元禄4年に湯治宿として建てられたそうですが、今もなお同じ目的で使われています。私は本館に泊まりました。部屋は約10畳のシンプルな和室でしたが、快適で眺めが良く、新湯にかかる目印の赤い橋が部屋から見えました。

3棟の建物は素敵なアールデコ調の廊下でつながっており、その広い敷地の中を歩き回るのは、ちょっとした探検をしているかのようでした。 一旦中に入ると、大正時代にタイムスリップした気分になりました。

積善館といえば、千と千尋の神隠しで有名な元禄の湯。1930年に建てられたこのお風呂は、アールデコ調のアーチ型の窓やドア、対照的な建築構成が特徴的です。正方形のお風呂が4つ、四角形のお風呂が1つ、1人用の狭苦しい蒸し風呂が2つあります。小さな蒸し風呂の部屋の中には、寝そべることのできる椅子が1つあり、高温の源泉が椅子の下を流れています。

そして、もう1つ私が気に入った温泉風呂があります。それは佳松亭の中にある露天風呂。温泉につかってリラックスしながら、木々や空を眺めるのは最高のひとときでした。群馬の他の地域では高温の温泉水がでてくることが多いのですが、積善館のお湯は適温に設定されていました。

日帰りプランで一部のお風呂には入れるらしいのですが、宿泊し、時間をかけて館内を見て歩き、様々な種類のお風呂を楽しみ、部屋でくつろぐ価値はあります。積善館のある四万は中之条駅からはかなり離れていますが、この辺りにも作品は展示されていますので、ビエンナーレに行くついでにぜひ足を運んでみてください。

Leave a Reply